encore une petite chanson

GITANE


Gitane, gitane, gitane
Devant le grand café aux tables ennuyées
Tout s'est ensoleillé quand elle est arrivée
La gitane
Fille d'Esmeralda tu déroules tes bras
Et tes yeux noirs défient les hommes
Et leurs envies

Lorsque tes reins se cassent tes longs cheveux ramassent
Le soleil en pépites et ton ventre palpite
Bourgeois et va-nu-pied te regardent danser
Mais les femmes voudraient bien que tu ailles plus loin
Tu ris à pleine dent et continue le bal
Comme un jeune animal qui se saoûle en tournant

On ne sait d'où tu viens
On ne sait ou tu vas
Poussée sur le chemin
Comme une fleur des bois

Gitane, gitane, gitane
Dans le feu de la danse lorsque le voile glisse
De tes seins qui frémissent y a de drôle de silences
Oh gitane
Tes jambes nues piétinent les regrets qui cheminent
Dans les yeux de bado qui caressent ta peau

Fini le tourbillon tu passes et fais la quête
Frôlant de ton jupon Les spectateurs honnêtes
"Sois généreux señor la jeunesse de mon corps
Sa vaut bien un peu d'or même un peu plus encore"

Et riant aux éclats déjà sous les platanes
Déjà sous les platanes
Est partie la gitane.

# Postato domenica 21 ottobre 2007 11:41

chanson


LES GITANS
GLI ZINGARI




D'où viens-tu Gitan?
Zingaro chi sei?

Je viens de Bohème
Figlio di Boemia

D'ou viens-tu Gitan?
Dimmi tu perché?

Je viens d'Italie
Sei venuto qui

Et toi beau Gitan?
Quando mi stanchai

De l'Andalusia
Dell'Andalusia

Et toi, vieux Gitan, d'où viens-tu?
E tu, vecchio, dimmi come fu?

Je viens d'un pays qui n'existe plus
La mia terra ormai non esiste più

Les chevaux rassemblés le long de la barrière
I cavalli son' stanchi nei lubi da sera

Les flancs gris de poussière
Ma la volta criniera

Les naseaux écumant
Sembra il vento in bocca

Les Gitans sont assi près de la flamme blème
Stan' gli Zingari intorno alle fiamme splendenti

Qui jette à la clairière
Desta ombre giganti

Leurs ombres de géants
Nel chiaro de luna

Et dans la nuit monte un refrain bizzare
Palpita allor' la canzone più bizzara

Et dans la nuit, bat le coeur des gitanas
Nasce nel cuor quel vibrar di guitarra

C'est le chant des errants qui n'ont pas de frontière
Questo è il canto di chi non conosce frontiera

C'est l'ardente prière
E l'ardente preghiera

De la nuit des Gitans
Del Gitano che va

Où vas-tu Gitan?
Dimmi dove vai?

Je vais en Bohème
Tornerò in Boemia

Où vas-tu Gitan?
Me ne andrò lontan'

Revoir l'Italie
Per mai più tornar

Et toi beau Gitan?
A, tu dove vai?

En Andalusia
Nell' Andalusia

Et toi vieux Gitan, mon ami?
E tu, perché piangi così?

Je suis bien trop vieux, moi je reste ici
Io son' vecchio ormai, e rimango qui

Avant de repartir pour un nouveau voyage
O, Gitano perché non rimani stasera?

Vers d'autres paysages
Far la nuova avventura

Sur des chemins mouvants
Puoi domani partir

Laisse encore un instant vagabonder ton rêve
Resta ancor' a cantar nella notte stellata

Avant que la nuit brève
Finché l'alba svietata

Le réduise à néant
Faccia il sogno svanir

Chante Gitan, ton pays de cocagne
Canta che un di il gran re di Cucagna

Chante Gitan, ton château en Espagne
Ti regalò un castello in Ispagna

C'est le chant des errants qui n'ont pas de frontière
Questo è il canto di chi non conosce frontiera

C'est l'ardente prière
E l'ardente preghiera

De la nuit des Gitans
Del Gitano che va

# Postato domenica 21 ottobre 2007 11:33

quel musique

quel musique

# Postato domenica 21 ottobre 2007 11:19

sa aussi

sa aussi

# Postato domenica 21 ottobre 2007 11:17

sa s'est la vie

sa s'est la vie

# Postato domenica 21 ottobre 2007 11:17